Melodie napoletane... in francese
Presentato l'album di Daniela Fiorentino French girl: il repertorio partenopeo si reinventa
di Michele Tempesta
Torna a Surriento, Funiculì funiculà, Era de maggio e tanti altri classici del repertorio musicale partenopeo come non li avete mai sentiti. Il dialetto napoletano si scioglie in un morbido francese nelle dieci tracce del nuovo album di Daniele Fiorentino, “French girl, le più belle canzoni napoletane… in francese!”, presentato a Napoli sabato 12 Novembre (dopo l’anteprima canadese a Montréal, nell’ambito del festival “Nulle p’art ailleurs”), presso Libri&Caffè - il Bistrot Letterario nel Teatro Mercadante, alla presenza, oltre che della cantante, anche di Paolo Coletta, compositore e autore di Teatro musicale; Felice Liperi, giornalista, scrittore, conduttore e autore televisivo e Ondanueve String Quartet.
Il progetto è basato sull’adattamento e l’interpretazione in lingua francese di canzoni del repertorio classico napoletano, tradotte da Loretta Maria Gagliardi, rielaborate e orchestrate dal compositore Paolo Coletta, che ne ha curato anche la produzione artistica. La melodia e la bellezza dei testi delle canzoni napoletane si fondono perfettamente con l’eleganza e il magnetismo della lingua francese, rendendone indistinguibili gli elementi originari. Un'operazione che sarebbe riduttivo definire solamente “musicale”, un esperimento culturale che, partendo da due distinti universi linguistici, approda a un risultato sorprendentemente accattivante.
“French Girl” nasce dal desiderio di trascendere i confini regionali e nazionali della musica, per rendere ancora una volta (ma con una modalità possibilmente originale) protagonista nel mondo, la canzone classica napoletana, con la sua inesauribile potenzialità espressiva.
Prodotto da Backstage e Koan Concept House, il disco è stato realizzato con una orchestra di 13 elementi. Registrate a Napoli da Lello De Luca e Gianni Ruggiero, le dieci tracce sono state mixate e masterizzate da Marti Jane Robertson. Ecco i titoli dei brani: Le petit pêcheur ('O marenariello), Funiculaire funiculaire (Funiculì funiculà), Le mois de mars (Catarì), Le feu de vos yeux (Napulitanata), Je t’attends à Sorrente (Torna a Surriento), Ici la mer est claire (Marechiare), Nous étions en mai (Era de maggio), Sérénade par dépit (Serenata Napulitana), La chanteuse ('A Frangesa), French Girl.